-
1 в трех измерениях
in three dimensionsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > в трех измерениях
-
2 flat
̈ɪflæt I
1. сущ.
1) а) плоскость, плоская поверхность He slammed the counter with the flat of his hand. ≈ Он ударил ладонью по столу. the flat of a saw ≈ полотно пилы on the flat ≈ на плоскости, в двух измерениях б) скачки скаковой круг без препятствий;
скачки без препятствий
2) а) часто мн. равнина;
низкая местность, низина The hunters waded into the flats, looking vainly for ducks. ≈ Охотники бродили по низине, в напрасных поисках уток. Syn: level land, flat ground, lowland;
open country, prairie, plain б) мелководье, отмель;
низкий берег tidal flats ≈ береговая полоса, покрываемая водой при приливе Syn: shallow, shoal, marsh
3) нечто широкое и неглубокое а) широкая неглубокая корзина б) плоскодонка (судно с плоским дном) в) ручная двухколесная неглубокая тележка г) вагон-платформа Syn: flat-car д) мн. сандалии;
туфли без каблуков е) плоская шляпа
4) амер.;
разг. спущенная шина to have a flat ≈ спускать шину to change a flat ≈ заменять спущенную шину to fix a flat ≈ чинить спущенную шину The thruway is the worst possible place to have a flat. ≈ Скоростная автомагистраль - самое неподходящее место для спущенной шины. Syn: blow-out, puncture, deflated tire, blown-out tire
5) театр. задник
6) сл.;
мн. игральные карты
7) муз. бемоль double flat ≈ дубль бемоль sharps and flats ≈ черные клавиши (на рояле и т. п.)
8) разг. простофиля, дурачок Syn: duffer, simpleton
9) грань, фаска
10) строит. настил;
плоская крыша
11) геол. пологая залежь
12) тех. боек молотка ∙ to join the flats ≈ придать вид единого целого, скомпоновать
2. прил.
1) плоский, ровный( не наклонный) ;
горизонтальный flat roof ≈ плоская крыша
2) а) распростертый, растянувшийся во всю длину( обыкн. о человеке) They took their naps, lying flat on the floor. ≈ Они вздремнули, растянувшись прямо на полу. б) плотно прилегающий (по всей длине) The ladder was standing flat against the side wall. ≈ Лестница была плотно приставлена к боковой стенке. в) разжатый, с вытянутыми пальцами ( о руке, ладони) ∙ Syn: recumbent, prostrate, prone, lying at full length, low, reclining, supine;
leveled, laid low
3) а) плоский, нерельефный, без выступов и т. п. The lower meadow is absolutely flat. ≈ Более низкая часть луга абсолютно ровная. a very flat, ill-favoured countenance ≈ очень плоское некрасивое лицо flat side ≈ плоская сторона (в отличие от острия) flat ground ≈ слабо пересеченная местность flat nose ≈ приплюснутый нос Syn: level, horizontal, smooth;
plane, planar, equal, unbroken, flush б) скачки без препятствий, гладкий( о скачках) flat race ≈ скачка без препятствий
4) спустившийся( о шине, баллоне, мяче и т. п.)
5) выдохшийся, несвежий The ginger ale went flat after being left open. ≈ Имбирное пиво выдохлось, после того как его оставили открытым. Syn: lacking effervescence;
stale, tasteless, insipid, flavourless;
dull, vapid, dead, unpalatable
6) плоскодонный( о лодке)
7) без каблука или на низком каблуке( о туфлях)
8) плоскостопный( о ноге)
9) а) живоп. ровный, однородный, однотонный б) нерезкий, нерельефный ( о гравюре) в) тусклый, матовый( о цвете, лаке) Syn: lustreless, dull г) фото неконтрастный
10) бестолковый, глупый;
тупой Syn: stupid, dull, slow-witted
11) а) вялый, однообразный, унылый, скучный Life is very flat in your town. ≈ Жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе. Syn: monotonous, dull, prosaic, uninteresting, lifeless, insipid б) плоский (о шутке) He is always appreciative of the flattest joke. ≈ Ему всегда нравится самая плоская шутка.
12) а) неэнергичный, вялый;
хмурый, подавленный, угнетенный to fall flat ≈ не произвести впечатления Syn: lifeless, dull б) коммерч. неоживленный, вялый ( о рынке) Syn: depressed, dull, inactive в) разряженный( об электрической батарейке)
13) а) безжизненный, неживой( о голосе) Her voice was flat, with no question or hope in it. ≈ У нее был безжизненный голос, в нем не было ни вопроса, ни надежды. б) муз. бемольный( о ноте) ;
минорный( о ладе, интервале) в) фальшивый( о звучании голоса, инструмента)
14) фин. фиксированный, твердый flat rate ≈ единая ставка (налога, расценок и т. п.) flat fee ≈ фиксированная оплата Syn: fixed, uniform, unvarying
15) а) категоричный, безапелляционный;
прямой, недвусмысленный The senator issued a flat denial of all charges. ≈ Сенатор решительно опроверг все обвинения. that's flat ≈ это окончательно flat refusal ≈ категорический, прямой, решительный, твердый отказ Syn: unequivocal, thorough, out-and-out, positive, definite, downright, absolute, total, peremptory;
clear, direct, plain, unmistakable б) абсолютный, полный( о спокойствии) Half an hour later it was a flat calm. ≈ Спустя полчаса все было абсолютно спокойно. Syn: complete в) амер.;
сл. безденежный, без гроша Satisfying his desires freely when he can, starving when he is flat. ≈ Удовлетворяя все свои прихоти, когда имелись деньги, и голодая, когда был без гроша. Syn: impecunious, penniless
16) а) фон. звонкий( о согласном) б) грам. не имеющий частеречного показателя the flat-adverbs (like e.g. fast) ≈ наречия без грамматического показателя (как напр., fast)
17) воен. настильный( о траектории)
18) полигр. нефальцованный( о листе) ;
флатовый( о бумаге)
3. нареч.
1) ровно, плоско;
плашмя Lie down flat and breathe deeply. ≈ Ложись прямо и глубоко дыши. fall flat Syn: horizontally, levelly, prostrate
2) точно, как раз She ran a mile in seven minutes flat. ≈ Она пробежала милю ровно за семь минут. Dinner will be ready in two minutes flat. ≈ Обед будет готов ровно через две минуты. Syn: exactly, precisely
3) решительно, категорично;
абсолютно, полностью;
прямо, ясно Syn: absolutely, positively, plainly;
entirely, fully, quite
4) муз. фальшиво
5) фин. без процентов
4. гл.;
тех.
1) а) выравнивать, делать плоским б) становиться ровным, плоским, выравниваться
2) а) опускать на полтона б) фальшивить
3) амер.;
разг. решительно отказать;
отшить( ухажера и т. п.) II сущ.
1) квартира (ранее говорилось о квартире, занимающей весь этаж;
в совр. употреблении может относиться к квартире, занимающей лишь часть этажа) to rent a flat from ≈ снимать квартиру у (кого-л.) to let a flat to ≈ сдавать квартиру (кому-л.) to furnish a flat ≈ обставлять квартиру to redecorate a flat ≈ произвести косметический ремонт квартиры to renovate a flat ≈ отремонтировать квартиру cold-water ≈ квартира без горячей воды council flat ≈ штаб-квартира purpose-built flats ≈ квартиры, построенные для сдачи в аренду block of flats ≈ многоэтажный дом Syn: apartment
2) этаж (в доме) the numerous family in the fourth flat ≈ многочисленная семья на четвертом этаже плоскость, плоская поверхность - the * of the hand ладонь - on the * на плоскости, в двух измерениях фаска, грань равнина, низина отмель;
плоская мель или банка;
низкий берег плоскодонка;
баржа;
шаланда широкая неглубокая корзина pl туфли без каблуков (американизм) соломенная шляпа с широкими полями (сленг) простофиля;
тупица( музыкальное) бемоль - double * дубль-бемоль - * key бемольная тональность (театроведение) задник (разговорное) гриб-шляпух (американизм) (разговорное) спущенная шина( сленг) журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге (геология) горизонтальный пласт;
пологая залежь - * wall (горное) подошва пласта, лежачий бок (строительство) настил (техническое) боек молотка (железнодорожное) (горное) горизонтальный участок( американизм) (железнодорожное) вагон-платформа (горное) околоствольный двор( в шахте) > sharps and *s жулики и простаки > to join the *s скомпоновать плоский, ровный, гладкий - * roof плоская крыша - as * as a pancake плоский, как блин, совершенно плоский - the storm left the wheat * буря побила пшеницу - * hand ладонь с вытянутыми пальцами - * nose приплюснутый нос - * hoof плоское копыто (порок лошади) - * slap dive (спортивное) плоский вход в воду растянувшийся во всю длину, плашмя - to fall * on the ground упасть плашмя на землю - to knock smb. * сбить кого-л. с ног (находящийся) в той же плоскости - the picture hangs * on the wall картина висит плоско /прилегая к стене/ - the ladder was * against the wall лестница была плотно приставлена к стене нерельефный, плоский - * ground (военное) слабопересеченная местность - to wear (a surface) * сносить( шину, подошвы и т. п.) мелкий, неглубокий - * dick плоское блюдо плоскодонный (о судне) без каблука, на низком каблуке полосовой( о железе) (военное) настильный - * trajectory настильная траектория (полиграфия) несфальцованный;
листовой, флатовый ( о бумаге) (геология) пологопадающий скучный, неинтересный;
вялый, монотонный - * speech скучная /бледная/ речь - life is very * in a small village в маленькой деревне жизнь течет очень однообразно - we all feel very * now (that) he has gone нам очень скучно после его отъезда плоский (о шахте) - his joke fell * его шутка не удалась /прозвучала неуместно/ тупой, глупый - * cloddish mind тупой неповоротливый ум (коммерческое) вялый, неоживленный (о торговле и т. п.) в плохом настроении, подавленный, угнетенный выдохшийся, безвкусный( о пиве, газированной воде и т. п.) - the stew is too * жаркое совсем пресное спустивший воду;
спущенный( о шине) - to go * спустить воздух( о шине) - * tire спущенная шина (сленг) без гроша, разорившийся одинаковый, однородный - * tint ровный цвет, цвет одного оттенка - * rate (коммерческое) однообразная ставка (налога, тарифа и т. п.) - * price одинаковая цена неясный, глухой, нечистый, фальшивый - her high notes are a little * она немного фальшивит на высоких нотах (музыкальное) бемольный;
малый( об интервале) блеклый( о цвете) ;
тусклый (о краске) ;
матовый (фотографическое) неконтрастный (грамматика) не имеющий частицы to (об инфинитиве) ;
не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателя (наречие без -ly и т. п.) (фонетика) среднего подъема (о гласном) ;
звонкий (о согласном) прямой, ясный, определенный, категорический - * decision окончательное решение - * failure явная неудача - * nonsense чистый вздор - a * refusal категорический отказ - that's * это окончательно (решено), это мое последнее слово - I won't go, and that's * я не поеду и все > b *, mahogany * клоп > * tire (американизм) скучная личность, зануда > * race (спортивное) скачки без препятствий;
гладкий бег (легкая атлетика) плоско, ровно, гладко - to stamp * притоптать плашмя ясно, прямо, определенно, категорически - to come out * for smb. открыто выступить за кого-л. - I told him * я сказал ему прямо - * and plain ясно, точно, определенно совершенно - to go * against действовать вразрез с распоряжениями - to be * broke сидеть без гроша в кармане точно, как раз - to run a hundred metres in ten seconds * пробежать сто метров ровно за десять секунд (финансовое) без процентов квартира (расположенная на одном этаже) - block of *s многоквартирный дом pl дом, состоящий из нескольких таких квартир (редкое) этаж cooperative ~ кооперативная квартира council ~ муниципальная квартира flat = flat-car ~ без процентов ~ муз. бемоль ~ тех. боек молотка;
to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать ~ выдохшийся (о пиве и т. п.) ;
ослабевший;
спустившийся (о пневматической шине и т. п.) ~ вялый, скучный, однообразный;
life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе ~ вялый ~ тех. делать или становиться ровным, плоским ~ муз. детонирующий;
снижающий, бемольный, минорный ~ pl дом с такими квартирами ~ единообразный ~ театр. задник ~ категорический, прямой;
that's flat это окончательно (решено) ~ квартира (располоаженная в одном этаже) ~ стр. настил ~ воен. настильный (о траектории) ~ невыгодный ~ неоживленный ~ ком. неоживленный, вялый (о рынке) ~ нерельефный, плоский;
flat ground слабо пересеченная местность ~ полигр. нефальцованный (о листе) ;
флатовый (о бумаге) ;
flat race скачка без препятствий ~ обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты ~ обозначение цены облигации без учета наросших процентов ~ одинаковый (о цене) ~ плоский (о шутке) ~ плоский, ровный;
распростертый во всю длину;
a flat roof плоская крыша ~ плоский ~ плоско;
врастяжку, плашмя;
to fall flat упасть плашмя ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях ~ плоскость ~ геол. пологая залежь ~ разг. простофиля ~ прямо, без обиняков;
решительно ~ равнина, низина;
отмель;
низкий берег ~ разорившийся ~ скучный, унылый;
безжизненный;
неэнергичный;
неостроумный;
невразумительный;
to fall flat не произвести впечатления ~ слабый ~ амер. разг. спущенная шина ~ твердый, единообразный;
flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) ~ точно, как раз;
to go flat against orders идти вразрез с приказаниями ~ pl туфли без каблуков ~ фаска, грань ~ широкая неглубокая корзина ~ нерельефный, плоский;
flat ground слабо пересеченная местность ~ hand ладонь с вытянутыми пальцами;
flat nose приплюснутый нос ~ hand ладонь с вытянутыми пальцами;
flat nose приплюснутый нос ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях ~ полигр. нефальцованный (о листе) ;
флатовый (о бумаге) ;
flat race скачка без препятствий ~ твердый, единообразный;
flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) rate: flat ~ фиксированная ставка ~ плоский, ровный;
распростертый во всю длину;
a flat roof плоская крыша flat = flat-car flat-car: flat-car амер. ж.-д. вагон-платформа freehold ~ собственная квартира ~ точно, как раз;
to go flat against orders идти вразрез с приказаниями ~ тех. боек молотка;
to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать leasehold ~ арендованная квартира ~ вялый, скучный, однообразный;
life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях owner-occupied ~ квартира, занимаемая владельцем rented ~ арендуемая квартира service ~ квартира с гостиничным обслуживанием service ~ служебная квартира show ~ демонстрационная площадка special ~ специальная квартира the storm left the oats ~ буря побила (или положила) овес ~ категорический, прямой;
that's flat это окончательно (решено) time-share ~ совместно снимаемая квартира vacant ~ свободная квартира -
3 flat
[̈ɪflæt]cooperative flat кооперативная квартира council flat муниципальная квартира flat = flat-car flat без процентов flat муз. бемоль flat тех. боек молотка; to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать flat выдохшийся (о пиве и т. п.); ослабевший; спустившийся (о пневматической шине и т. п.) flat вялый, скучный, однообразный; life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе flat вялый flat тех. делать или становиться ровным, плоским flat муз. детонирующий; снижающий, бемольный, минорный flat pl дом с такими квартирами flat единообразный flat театр. задник flat категорический, прямой; that's flat это окончательно (решено) flat квартира (располоаженная в одном этаже) flat стр. настил flat воен. настильный (о траектории) flat невыгодный flat неоживленный flat ком. неоживленный, вялый (о рынке) flat нерельефный, плоский; flat ground слабо пересеченная местность flat полигр. нефальцованный (о листе); флатовый (о бумаге); flat race скачка без препятствий flat обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты flat обозначение цены облигации без учета наросших процентов flat одинаковый (о цене) flat плоский (о шутке) flat плоский, ровный; распростертый во всю длину; a flat roof плоская крыша flat плоский flat плоско; врастяжку, плашмя; to fall flat упасть плашмя flat плоскость, плоская поверхность; the flat of the hand ладонь; on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях flat плоскость flat геол. пологая залежь flat разг. простофиля flat прямо, без обиняков; решительно flat равнина, низина; отмель; низкий берег flat разорившийся flat скучный, унылый; безжизненный; неэнергичный; неостроумный; невразумительный; to fall flat не произвести впечатления flat слабый flat амер. разг. спущенная шина flat твердый, единообразный; flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) flat точно, как раз; to go flat against orders идти вразрез с приказаниями flat pl туфли без каблуков flat фаска, грань flat широкая неглубокая корзина flat нерельефный, плоский; flat ground слабо пересеченная местность flat hand ладонь с вытянутыми пальцами; flat nose приплюснутый нос flat hand ладонь с вытянутыми пальцами; flat nose приплюснутый нос flat плоскость, плоская поверхность; the flat of the hand ладонь; on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях flat полигр. нефальцованный (о листе); флатовый (о бумаге); flat race скачка без препятствий flat твердый, единообразный; flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) rate: flat flat фиксированная ставка flat плоский, ровный; распростертый во всю длину; a flat roof плоская крыша flat = flat-car flat-car: flat-car амер. ж.-д. вагон-платформа freehold flat собственная квартира flat точно, как раз; to go flat against orders идти вразрез с приказаниями flat тех. боек молотка; to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать leasehold flat арендованная квартира flat вялый, скучный, однообразный; life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе flat плоскость, плоская поверхность; the flat of the hand ладонь; on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях owner-occupied flat квартира, занимаемая владельцем rented flat арендуемая квартира service flat квартира с гостиничным обслуживанием service flat служебная квартира show flat демонстрационная площадка special flat специальная квартира the storm left the oats flat буря побила (или положила) овес flat категорический, прямой; that's flat это окончательно (решено) time-share flat совместно снимаемая квартира vacant flat свободная квартира -
4 tonal noise
1. Классификация шумов, воздействующих на человека
(в соответствии с СН 2.2.4/2.1.8.562-96 «Шум на рабочих местах, помещениях жилых, общественных зданий и на территории жилой застройки»)
1.1. По характеру спектра шума выделяют:
• широкополосный шум с непрерывным спектром шириной более 1 октавы;
• тональный шум, в спектре которого имеются выраженные тоны.
Тональный характер шума для практических целей устанавливается измерением в 1/3 октавных полосах частот по превышению уровня в одной полосе над соседними не менее чем на 10 дБ.
1.2. По временным характеристикам шума выделяют:
• постоянный шум, уровень звука которого за 8-часовой рабочий день или за время измерения в помещениях жилых и общественных зданий, на территории жилой застройки изменяется во времени не более чем на 5 дБА при измерениях на временной характеристике шумомера «медленно»;
• непостоянный шум, уровень которого за 8-часовой рабочий день, рабочую смену или во время измерения в помещениях жилых и общественных зданий, на территории жилой застройки изменяется во времени более чем на 5 дБА при измерениях на временной характеристике шумомера «медленно».
1.3. Непостоянные шумы подразделяют на:
• колеблющийся во времени шум, уровень звука которого непрерывно изменяется во времени;
• прерывистый шум, уровень звука которого ступенчато изменяется (на 5дБА и более), причем длительность интервалов, в течение которых уровень остается постоянным, составляет 1 с и более;
• импульсный шум, состоящий из одного или нескольких звуковых сигналов, каждый длительностью менее 1 с, при этом уровни звука в дБАI и дБА, измеренные соответственно на временных характеристиках «импульс» и «медленно», отличаются не менее чем на 7 дБ.
[ http://www.kaskavella.ru/klasizmnormshuma.html]Тематики
- шум, звук
EN
3.2.2 тональный шум (tonal noise): Шум, в котором доминируют один или несколько ясно различаемых тонов.
Примечание - На практике шум считают тональным, если при измерениях в третьоктавных полосах частот превышение уровня звукового давления в одной полосе над уровнями звукового давления в соседних полосах составляет не менее 10 дБ.
Источник: ГОСТ 31301-2005: Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и производств, работающих под открытым небом оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tonal noise
-
5 inflation considerations in valuation
учет инфляции (в оценочных расчетах)
Особенности учета инфляции при измерениях стоимости бизнеса состоят в следующем: Воздействие инфляции на измерения стоимости бизнеса учитывается в рамках всех трех подходов. Например, при измерениях стоимости бизнеса с помощью модели дисконтированного денежного потока выделяют номинальные денежные потоки, которые включают воздействие инфляции, и реальные денежные потоки, которые не учитывают такое воздействие. Этим денежным потокам должны соответствовать используемые в расчетах ставки дисконтирования – для номинальных с учетом инфляции, для реальных без учета инфляции. Это означает возможность проведения расчетов по модели дисконтированного денежного потока в двух форматах – с учетом и без учета инфляции. При правильных измерениях оба формата расчетов приводят к получению идентичных оценок стоимости бизнеса.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > inflation considerations in valuation
-
6 aggregate-level data
данные агрегативного уровня; информация, основанная на измерениях групп индивидов.* * *данные агрегативного уровня; информация, основанная на измерениях групп индивидов. -
7 pretest sensitization
повышение чувствительности под влиянием предварительного теста; одной из проблем проведения панельного исследования являются изменения в последующих измерениях, обусловленные опытом первоначального измерения: наблюдаемые, узнав о проблемах в своем поведении, могут внести в него определенные коррективы, да и сами исследователи склонны уточнять инструментарий измерения, что, естественно, сказывается на общих результатах исследования.* * *повышение чувствительности под влиянием предварительного теста; одной из проблем проведения панельного исследования являются изменения в последующих измерениях, обусловленные опытом первоначального измерения: наблюдаемые, узнав о проблемах в своем поведении, могут внести в него определенные коррективы, да и сами исследователи склонны уточнять инструментарий измерения, что, естественно, сказывается на общих результатах исследования. -
8 systematic error
систематическая ошибка; ошибка, остающаяся постоянной при повторных измерениях.* * *систематическая ошибка; ошибка, остающаяся постоянной при повторных измерениях. -
9 dummy zero
Автоматика: искусственный нуль (напр. при измерениях), промежуточный нуль (напр. при измерениях) -
10 fiducial line
1) Техника: линия начала отсчёта, эталонная линия связи3) Металлургия: опорная линия, отправная линия4) Физика: реперная линия5) Космонавтика: линия начала измерений, линия отсчёта, нивелировочная линия6) Картография: исходная линия в измерениях, контрольная линия в измерениях, линия, соединяющая координатные метки прикладной рамки7) Метрология: линия начала отсчёта (в измерительном приборе)8) Макаров: визирная линия -
11 fiducial point
1) Общая лексика: отправная точка измерения2) Техника: исходная точка, координатная метка, репер, реперная точка3) Картография: исходная точка (в измерениях), контрольная точка (в измерениях), координатная метка (прикладной рамки или на аэроснимке)4) Океанография: основная линия шкалы измерений, основная точка шкалы измерений5) Макаров: нулевая точка измерения, опорная точка, ориентир, отправная точка6) Общая лексика: начальная точка съёмки -
12 hole wandering in three dimensions
1) Горное дело: отклонения скважины в трёх измерениях2) Нефтепромысловый: отклонение ствола скважины в трёх измеренияхУниверсальный англо-русский словарь > hole wandering in three dimensions
-
13 human factor
1) Общая лексика: человеческий фактор2) Компьютерная техника: фактор субъективности3) Медицина: субъективный фактор (человеческий, личностный), элемент субъективности4) Техника: эргономические характеристики5) Автомобильный термин: субъективный фактор (напр. при измерениях или при вождении автомобиля)6) Металлургия: личный коэффициент (при измерениях)7) Вычислительная техника: фактор присутствия человека (в системе)8) Бурение: ошибка, обусловленная субъективными факторами9) Контроль качества: психофизиологический фактор10) Макаров: значение деятельности человека11) Безопасность: эргономический фактор -
14 measuring point
1) Общая лексика: водомерный мост2) Техника: замерный пункт (трубопровода), контрольная точка, место измерений, точка измерения3) Строительство: точка измерений4) Нефть: замерная станция, точка записи (каротажного зонда)5) Картография: измеряемая точка, измеряемый пункт, исходная точка при измерениях, исходная точка при съёмке, начальная точка при измерениях, начальная точка при съёмке, опорная точка6) Механика: точка замера7) Автоматика: измерительная точка -
15 substitution standard
-
16 trade measurement legislation
Общая лексика: Законодательство об измерениях в торговле (не уверен "об измерениях" либо "об отмеривании")Универсальный англо-русский словарь > trade measurement legislation
-
17 fiducial line
• линия, соединяющая координатные метки прикладной рамки -
18 measuring point
-
19 absolute measurement
абсолютное измерение
Измерение, основанное на прямых измерениях одной или нескольких основных величин и (или) использовании значений физических констант.
Пример. Измерение силы F = mg основано на измерении основной величины - массы т и использовании физической постоянной g (в точке измерения массы).
Примечание. Понятие абсолютное измерение применяется как противоположное понятию относительное измерение и рассматривается как измерение величины в ее единицах. В таком понимании это понятие находит все большее и большее применение.
[РМГ 29-99]
абсолютное измерение
Измерение отклонения от фиксированной отсчетной точки, определяемой калибровочной процедурой. Эта отсчетная точка может быть генерирована эталонной обмоткой или напряжением, или каким-либо другим эталонным устройством
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
- метрология, основные понятия
EN
4.6. Абсолютное измерение
D. Absolute Messung
E. Absolute measurement
F. Mesurage absolu
Измерение, основанное на прямых измерениях одной или нескольких основных величин и (или) использования значений физических констант
Источник: ГОСТ 16263-70: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрология. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > absolute measurement
-
20 transit time
время перехода контакта электрического реле
Интервал времени, в течение которого обе цепи контакта электрического реле разомкнуты.
Примечание. Время перехода контакта электрического реле определяется только для неперекрывающего контакта
[ ГОСТ 16022-83]EN
transit time
for a break-before-make change-over contact, the time interval during which both contact circuits are open
[IEV number 446-17-23]FR
temps de transfert
pour un contact à deux directions sans chevauchement, intervalle de temps pendant lequel les deux circuits de contact sont ouverts
[IEV number 446-17-23]Тематики
EN
DE
FR
время перехода контактов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.7 время прохождения (transit time): Время, необходимое для прохождения фронтом акустической волны пути акустического сигнала.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16622-2009: Метеорология. Акустические анемометры-термометры. Методы приемочных испытаний при измерениях средней скорости ветра оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transit time
См. также в других словарях:
МЕТРОЛОГИЯ (наука об измерениях) — МЕТРОЛОГИЯ (от греч. metron мера и logos слово, учение), наука об измерениях, методах достижения их единства и требуемой точности. К основным проблемам метрологии относятся: создание общей теории измерений; образование единиц физических величин и … Энциклопедический словарь
Жизнь в трёх измерениях — Жизнь в трех измерениях Жанр: политология, мемуары Автор: Юрий Наумов Язык оригинала: русский Год написания: 2009 Публикация … Википедия
ГОСТ Р ИСО 16622-2009: Метеорология. Акустические анемометры-термометры. Методы приемочных испытаний при измерениях средней скорости ветра — Терминология ГОСТ Р ИСО 16622 2009: Метеорология. Акустические анемометры термометры. Методы приемочных испытаний при измерениях средней скорости ветра оригинал документа: 3.4 акустический анемометр термометр ; анемометр (sonic, sonic… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 8.591-2002: Государственная система обеспечения единства измерений. Теплосчетчики двухканальные для водяных систем теплоснабжения. Нормирование пределов допускаемой погрешности при измерениях потребленной абонентами тепловой энергии — Терминология ГОСТ Р 8.591 2002: Государственная система обеспечения единства измерений. Теплосчетчики двухканальные для водяных систем теплоснабжения. Нормирование пределов допускаемой погрешности при измерениях потребленной абонентами тепловой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МИР В ТРЕХ ИЗМЕРЕНИЯХ — «МИР В ТРЕХ ИЗМЕРЕНИЯХ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1979, цв., 94 мин. Киноповесть. Талантливый рабочий сварщик,ни раз восхищавший своими работами как заводчан, так иученых, поддавшись на уговоры друга, решает оставитьпрактическую деятельность и переехать в … Энциклопедия кино
в трех измерениях — нареч, кол во синонимов: 1 • объемно (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
визирование (при геодезических измерениях) — Операция по совмещению изображений сетки нитей визирного приспособления и визирной цели. [ОСТ 68 15 01] Тематики измерения геодезические … Справочник технического переводчика
метод половинных отклонений при измерениях — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN half deflection method … Справочник технического переводчика
отсчитывание (при геодезических измерениях) — снятие показаний Ндп. считывание Операция, связанная с получением отсчета по шкале рабочей меры. [ОСТ 68 15 01] считывание Недопустимые, нерекомендуемые считывание Тематики измерения геодезические Синонимы снятие показаний … Справочник технического переводчика
перепад (в измерениях) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN block tilt … Справочник технического переводчика
площадь, ограниченная спадающей кривой вызванной поляризации при измерениях во временной области — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN complement of changeability … Справочник технического переводчика